Conveners
Poster Session and Software Demonstrations: Software Demonstrations
- Ivana Filipoviฤ Petroviฤ
- Maja Matijeviฤ
Poster Session and Software Demonstrations: Poster Session
- There are no conveners in this block
The impact of artificial intelligence on language learning tools and specifically dictionaries has seen a significant shift with the advent of generative AI and chatbot technologies (De Schryver, 2023; Lew, 2023; ลodzikowski et al., 2024; Rees & Lew, 2024). We report on a study comparing the use of a mobile dictionary (Longman Dictionary of Contemporary English) and ChatGPTโan innovative...
The paper introduces a web portal of integrated dictionaries for Bulgarian. The mapping among the resources is lemma-based. Two dictionaries are in the centre of this integration โ an Inflectional dictionary of Bulgarian, since Bulgarian is a morphologically rich language, and a Wordnet of Bulgarian - BTB-Wordnet, since it adds the level of lexical meanings to the dictionary-enhanced...
Introduction
Technical languages contain expressions that are not universally understood. We call non-lexical entities (NLEs), i.e., single- or multi-word expressions not listed in domain dictionaries. These are especially difficult to differentiate from lexical entities, when domain dictionaries are small or incomplete, which is often the case for low-resource languages. The medical domain...
Mastering idiomatic language in its broadest sense is necessary to achieve advanced levels in language learning. Therefore, phraseological information should be quickly and easily available to language learners. To this end, the Dutch project Woordcombinaties (Word Combinations) is developing an integrated lexicographic resource combining a collocation and idiom dictionary with a pattern...
In this paper, we present the search and visualization interface of the Croatian derivational lexicon โ CroDeriv. CroDeriv contains information on the derivational and morphological properties of Croatian lexemes. Each lemma in the lexicon is enriched with its word-formation analysis and morphological segmentation. The search interface enables simple and advanced queries, i.e., by lexemes, by...
Indonesian has been designated as the 10th official language of UNESCO General Conference. Consequently, the language development, including word update and dictionary management, is inevitable. So far, the Indonesian Comprehensive Dictionary (KBBI) has been open to the loanwords from other languages, including foreign languages and local languages. This paper compares (i) East Asian loanwords...
The incorporation of images in dictionaries has been addressed in several papers (cf. Biesaga, 2016; Klosa, 2015). Estonian lexicography has a long tradition of including visual materials in learnersโ and terminological dictionaries. However, until recently, there was no picture dictionary for learners of Estonian as an L2 that is accessible as a separate resource and simultaneously linked to...
This study discusses the possibilities of expanding the scope of the largest Estonian dictionary โ the EKI Combined Dictionary โ with various types of constructional information. Designing a representation of constructions essentially means building a constructicon. The study starts with a short overview of existing constructicons and the main challenges their creators have faced so far. We...
This article examines advances in phraseomatics and digital phraseography through the DiCoP project and its DiCoP-Text corpus, aimed at enriching linguistic models and machine translation. The project evaluates the frequency of use of phraseological units (PUs) and improves their translation in different contexts, drawing on recent research in phraseotranslation and natural language processing...
The application of crowdsourcing in the creation of educational resources, understood as the gathering of collective intelligence for pedagogically-oriented tasks, has garnered considerable attention in recent years. Advanced internet technologies facilitate collaborative content creation between learners and educators, potentially enhancing the learning experience. Crowdsourcing has emerged...
This ongoing research to obtain a masterโs degree in Linguistics at the Federal University of Cearรก explores the extraction of specialized collocations and their analyses for the creation of a corpus-based bilingual glossary of legal discourse in American English and Brazilian Portuguese. The specialized collocations were extracted from a legal English corpus constituted of the subtitles from...
In order to correctly use a word in a foreign language it is not enough to know โits meaningโ (i.e., its translational counterpart in the native language). It is also necessary to identify the appropriate contexts of the wordโs use which often differ from those of its counterparts in other languages. Bilingual dictionaries cannot represent all the contextual properties that distinguish entry...
This software demonstration presents a data model and a first use case for the representation of text corpus data on a Wikibase instance, including morphosyntactic, semantic and philological annotations as well as links to dictionary entries. Wikibase, an extension of MediaWiki, is the software that underlies Wikidata, an exceptionally large crowdsourced queryable knowledge graph, which...
This study presents a project aiming to make thesaurus data available under an academic licence. The project is based on the printed thesaurus Den Danske Begrebsordbog (DDB) which covers approx. 80% of the Danish dictionary DDO (ordnet.dk/ddo). It presents more than 100,000 different words and expressions categorised and ordered semantically in 22 thematic chapters, and 888 named sections. The...
We present a study which was carried out with teacher students of mathematics. They were asked to create either dictionary articles or concept maps for terms from an introductory lecture in their first semester. Based on the studentsโ submissions, we investigate whether there is a difference in the learning outcomes between the two tasks and also whether the technical means used to solve these...
The publication by Pope Francisโs encyclical letter, Laudato Sรฌ, in 2015 addressing the climate crisis marked a major intervention by the Catholic Church in environmental debates. The letter encompassed multiple topics including climate science, consumerism, throwaway culture, poverty, and integral ecology. Given the global reach of both climate change and Catholicism, effectively...
Terminology has traditionally focused on denotative meaning, reflecting its historical commitment to establishing clear, universally accepted definitions. However, it has generally failed to acknowledge the presence of connotation within specialized discourse. Drawing from ongoing projects, such as EcoLexicon14 and the Humanitarian Encyclopedia15, we explore the fuzzy boundaries of connotation...
We present a demo of MWE-Finder, an application that enables a user to search for (flexible) multiword expressions (MWEs) in Dutch text corpora (Odijk et al., 2024). We will show many different examples in the demo, but here we show one example.
A multiword expression (MWE) is a word combination with linguistic properties that cannot be predicted from the properties of the individual words or...
For Latvian linguists, the study of slang was not a topical matter until 1970. The literary language and dialects have always been perceived as research priority, and the non-literary language was not considered an object of serious scientific work for a long time. There was a more or less pronounced derogation of the non-literary language. Only a few enthusiasts showed scientific interest in...
Introduction
Dictionaries, traditionally perceived as linguistic repositories, have evolved to practical tools incorporating a diverse range of features, with one notable addition being the inclusion of pictures (see Gouws et al., 2013; Liu, 2015; Biesaga, 2016; Lew at al., 2018; Dziemianko, 2022, to name just a few). This study delves into the role of pictorial illustrations in monolingual...
Understanding the semantic value of linguistic utterances is crucial for linguistics, lexicography, automatic text interpretation, and various NLP tasks. To address subtle variations within the semantic level, as is well known, machines retrieve stored data from corpora, lexicons and terminologies, and are equipped with taggers and rule-based systems. We already have tools for the development...
This paper introduces โSynonyms in Contrastโ, a new online dictionary that addresses the complexities and nuances of neologistic (near-) synonyms in the German language. The emergence of new lexical items, often borrowings from English, has contributed to the proliferation of meaning equivalents. These share a large extent of contextual features, causing ambiguity and uncertainty among...
Multi-word expressions are a heterogeneous linguistic category which constitutes a significant part of everyday communication and they include linguistic constructions consisting of more than one word, such as idioms (e.g., kick the bucket), binomial expressions (e.g., bread and butter), phrasal verbs (e.g., turn on/off), fixed/conventionalized expressions (e.g., have a nice day) and...
This article presents the compilation of entries for several foreign languages, namely English, Italian, Latin and German of the Contemporary Slovene Dictionary of Abbreviations (CSDA). The material for the compilation of CSDA has been collected in a time frame of twenty years, both manually from monolingual, bilingual, general and terminological dictionaries (always paired with the Slovene...
The Czecho(-)17Slovak Word of the Week was a joint year-long popularization project of the Institute of the Czech National Corpus and the ฤฝ. ล tรบr Institute of Linguistics of the Slovak Academy of Sciences, which was inaugurated on the occasion of the 30th anniversary of the dissolution of Czechoslovakia (January 1, 1993). Throughout the year, each week, a new entry written in parallel in Czech...
This paper introduces the Erasmus Mundus Joint Master in Lexicography โ EMJM-EMLex โ especially some new developments and objectives. The EMJMEMLex programme remains focused on lexicography, but is evolving into a multidisciplinary, digital discipline in order to adapt to societal and scientific changes. Founded in 2009, experience to date confirms that the success of EMLex lies in its unique...
This paper shows research potential of the virtual lexicographic laboratory VLL DLE 23 based on the text of the Spanish Explanatory Dictionary (DLE 23). Virtual Lexicographic Laboratories (VLL) is the effective tools for linguistic researches based on dictionaries. The lexicographic text is considered not only as a basis for dictionary creating and updating but also as a means of professional...